The short story, Mama Day, left me nothing but confused and almost angry. The language made me very frustrated because I'm so used to reading proper English. I didn't know anything about the event involving Hilton Head before reading this story and that made me confused. I'm not sure I completely understand. The most annoying part of the reading, to me, was when the narrator used "18 & 23" because I had absolutely no idea what it meant. Finally, the second time around, I realized that 18 & 23 was simply the year, 1823.
At the beginning of the story, I assumed I was reading about a less fortunate group of people considering the language was so unclear. That's more of a stereotype but it's also something that I probably won't get my head around. The Adventures of Huckleberry Finn reminded me of Mama Day in the sense of the language that was used with phrases like "yes suh."
I found myself more entertained when the writer was talking about, and almost making fun of, the researcher. The writer talked about his fieldworking and his gray machine, which I'm still confused on what the machine might be, and how he annoyed people with it. The narrator interested me most because she was able to talk about every other character and especially the researcher.
The most interesting part of the setting was when the narrator described the dark haired little boys and girls. I imagined them and where they are from and it made the reading just a little more fun for me.
Thursday, February 7, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment